VICENTE ALEIXANDRE: LA DESTRUCCION DE LOS LÍMITES

VICENTE ALEIXANDRE: LA DESTRUCCION DE LOS LÍMITES


El irracionalismo que caracteriza la poesía del comienzo del siglo XX estructura su temática en torno a la idea de que lo elemental es más importante que lo artificioso. En este sentido es posible afirmar que la primera época de la obra de Vicente  Aleixandre, desde " Ambito" ( 1928) hasta "Nacimiento último" (1953), pone de manifiesto una cosmovisión panteísta o naturalista.
Esta concepción propone una jerarquización de lo primigenio como la única realidad afectiva del mundo en la que los seres naturales forman una perfecta trama de equilibrio armónico.
De acuerdo a este modo de percibir el mundo encontramos en esta poesía una inversión del modo tradicional de concebir el universo; se el otorga mayor importancia a lo mineral sobre el vegetal y a este sobre el animal, que a su vez supera al hombre.
El poeta concibe al cosmos como una gran unidad en la que todo está relacionado por el amor o la muerte.Confiere a todo lo existente, tanto lo inanimado como los seres animados, la capacidad del amor. 
En este todo unitario es posible observar una transmutación permanente de un estado a otro, sin que el ser vivo tenga un final en la muerte; pues la vida y la muerte no son enemigas irreconciliables: todo se transforma , más allá de la muerte por medio del amor.
De esta concepción naturalista del mundo no queda excluido el ser humano;sin embargo son elegidos unos pocos tipos para representarlo; así encontraremos como tipo relevante al campesino, quien por estar en contacto directo con la Naturaleza redime al resto de la humanidad. Por otra parte nos enseña otro tipo humano que es capaz de redimir el género humano, ellos son los amantes, quienes por su propia condición se confunden con la imagen del mundo, son el mundo puesto que todo lo mueve el amor.El pensamiento de este poeta se expresa mediante oposiciones, por consiguiente encontraremos en esta etapa de la poesía de Vicente Aleixandre por una parte la exaltación del ser humano en su condición de animal natural poniendo de relieve la belleza de sus formas desnudas. En contraposición encontraremos verdaderas diatribas contra los vestidos y las ciudades, metonimias de todo lo que se opone entre el hombre y la naturaleza.


Si prestamos atención al uso corriente que hace el poeta de las palabras veremos que ciertos vocablos adquieren especial significación, tomando un sentido personalísimo y original. Su análisis nos permitirá desentrañar las claves de una poesía que a primera vista puede parecer de difícil comprensión.
Nos restringiremos en el presente trabajo a llevar a cabo el seguimiento de la palabra "límite" a traves de algunos poemas.
En primer lugar analizaremos el poema "Juventud", perteneciente a "Ambito", primer libro de poemas publicado por Aleixandre en 1928. En este poema se prefigura lo que sera en adelante el sentido que le dará el poeta a la palabra "límite". .

 En él se encuentra el origen de uno de los conceptos fundamentales del pensamiento de Aleixandre. El título nos sitúa en el tema del poema, que con severa economía, trata el pasaje del tiempo y sus consecuencias.
Consta de cuatro cuartetos en versos heptasílabos con rima asonante. Se caracteriza por estructuras sintácticas muy breves con escasos artículos y contados verbos. El primer cuarteto alude a una habitación clara, iluminada:
                                Estancia soleada.
                               ¿Adonde vas mirada?  
                               A estas paredes blancas,
                               clausura de esperanza.    


Por medio del diálogo, a esta descripción del recinto soleado se le agrega la mirada hacia el futuro. Las paredes blancas serán la frontera hasta donde llegue la mirada; hasta allí llega la esperanza , no mas allá.
El segundo cuarteto aclara y amplía el concepto:
                                                
                              Paredes, techo, suelo            
                              gajo prieto del tiempo.
                              Cerrado en el mi cuerpo.
                              Mi cuerpo, vida, esbelto.

 He aquí la imagen de la juventud: un cuerpo esbelto, lleno de vitalidad encerrado en un lapso de tiempo, semejante a una habitación soleada y acogedora.
El tercero, mediante el verbo conjugado en futuro, introduce la dimensión del tiempo, haciendo fluir esta situación estática:
                          
                            Se le caerán un día
                            límites.¡Qué divina
                           desnudez! Peregrina
                            luz. ¡Alegría, alegría!

Más allá del hipérbaton, llama la atención la supresión del artículo, y la palabra "límites" adquiere entonces una significación múltiple : por un lado, apoyándose en la siguiente frase, el significado de "límites" se confunde con  vestidos, por su oposición a "desnudez"; por otro, tomando en cuenta la metáfora de las paredes, tiene un sentido de fronteras  del tiempo. En  cualquiera de los dos casos la palabra tiene una connotación negativa, ya que su anulación ( se le caerán) produce alegría.
Sin embargo, esta desnudez que provoca alegría tiene su nota de sinsabor, expresada en el último cuarteto:

                          Pero estarán cerrados
                          los ojos. Derribados          
                          paredones. Al raso,
                          luceros clausurados.
              
La conjunción adversativa expresa la contrariedad que encierra esta eliminación de los límites, de esta desnudez.
Se alude por una parte al paso del tiempo que nos trae el consiguiente pasaje a otro estadio posible: la madurez, que conlleva el concepto de que consecuentemente se llegará a la muerte irremediable. Acabada la juventud, se marcha ciego por la vida en una noche oscura: "Al raso, luceros clausurados"
En este poema encontramos la primera acepción que le da Aleixandre a la palabra "límite" y ella viene asociada a la vida y a la muerte; a los vestidos y a la desnudez; al paso del tiempo, a la supresión de las fronteras, todos tópicos frecuentes en la obra del poeta. A medida que evoluciona su pensamiento veremos que la palabra mantiene sus originales acepciones y agrega aun otras lo que enriquece cada vez más su presencia en el poema.

Tomaremos a continuación un  poema de "Espadas como labios" (1932)  en el que se modifica la visión negativa de la muerte; su título es "Nacimiento último" y constituirá un elemento temático en poemas posteriores, incluso sera el titulo de un o de sus libros (1953).
           Para final esta actitud alerta
           alerta, alerta, alerta.
           Estoy despierto o hermoso. Soy el sol o la respuesta.
           soy esa tierra alegre que no regatea su reflejo.
           Cuando nace el día se oyen pregones o júbilos.
           Insensato el abismo ha insistido toda la noche.
           Pero esta alegre compañía del aire,
           esta iluminación de recuerdos que se ha iluminado como una atmósfera,
           ha permitido respirar a los bichitos más miserables,                                                                    
           a las mismas moléculas convertidas en luz o en huellas de las pisadas.
           A mi paso he cantado porque he dominado el horizonte;
           porque por encima de él -más lejos, más, porque soy altísimo-
           he visto el mar, la mar, los mares, los no-límites.
           Soy alto como una juventud que no cesa.

Es una serie de versículos en la que se crea una atmósfera de optimismo mediante la imagen del amanecer luminoso, la luz del sol, los cánticos de júbilo,los pregones, el aire iluminado despertando la naturaleza, a pesar de que "insensato el abismo ha insistido toda la noche". El poeta canta dominando el mar, los "no -límites" El estado en  que se encuentra este ser humano, en comunión con el universo,dominando desde su altura gigantesca todo el horizonte, logra vencer a la muerte, logra vencer los límites.Se utiliza aquí una rotunda negación , reforzada gráficamente con un guión que une la partícula negativa a la palabra.
Esta altura colosal alcanzada por el poeta admite una sola comparación: "Soy alto como una juventud que no cesa".
A continuación se pregunta por el destino que tendrá este estado de mancomunión logrado:
        ¿Qué nubes o qué palmas, qué besos o siemprevivas
        buscan esa frente, esos ojos, ese sueño,
        ese crecimiento que acabará como una muerte reciennacida?
Este oxímoron es la expresión última del estado de libertad alcanzado al vencer todas las fronteras, la superación de la muerte ( el abismo insensato), integrándose definitivamente a la naturaleza en una muerte que es un nacimiento definitivo.
En lo sucesivo encontraremos la palabra "límite" asociada a imágenes sobre la vida y la muerte, con la significación que el vocabulario poético de V. Aleixandre le proporcionó.
 Veremos otro ejemplo en "Suicidio", de Espadas como labios; la última estrofa dice:

                           Sangre en los peñascales, sangre por los espantos,
                           ramas que de los pulsos crecen hasta las voces,
                           cuerpo que pende al viento ya sin limitaciones,
                           herido por las lenguas que chupan sus hormigas.

Aquí encontramos una variante de la vocablo "límite" que, por imperio de la métrica, se transforma en "limitaciones", pero que mantiene intacto el significado que le diéramos anteriormente: el cuerpo del suicida pierde con la muerte sus límites, condición necesaria en la poética aleixandrina para integrarse al mundo natural.,"herido por las lenguas que chupan sus hormigas", que le quitaran las formas, para que pueda confundirse con la naturaleza.
Avanzando en la lectura de este poeta llegamos a un nuevo libro, nos referimos a "La destrucción o el amor"(1935)  De este volumen veremos  el poema "Unidad en ella":            
                                      
                         Quiero el amor o la muerte, quiero morir del todo,
                          quiero ser tú, tu sangre, esa lava rugiente
                          que regando encerrada bellos miembros extremos
                          siente así los hermosos límites de la vida.

El amor y la muerte encuentran su expresión más acabada en estos versos, en los que el poeta anhela la muerte para integrarse a la amada a través de su sangre para, de ese modo, regar sus miembros por dentro, acariciando sus contornos.
Hay que destacar otra característica del estilo de Aleixandre que en este poema es posible advertir: la imagen de los amantes, principalmente de la amada aparece casi siempre asociada a la tierra, nunca en lugares cerrados sino en medio de la naturaleza. En este caso hay una comparación entre su sangre y la lava de un volcán, entre su sangre y un río que regara sus riberas, sus bordes, sus orillas, a los que les proporciona vitalidad. Se comprueba una vez más que los únicos seres humanos que tienen cabida en la armonía del universo son los amantes.
 En este ejemplo la palabra "limite" adquiere un valor positivo; se lo da el adjetivo "hermosos". Son las armoniosas relaciones del amor, la vida y la muerte en el universo.
Por eso no podrá sorprendernos y entenderemos cabalmente lo que quiere expresar el poeta en "Total amor", de "La destrucción o el amor":
    
      Esa dicha creciente que consiste en extender los brazos,
      en tocar los límites del mundo como orillas remotas
      donde nunca se retiran las aguas
      jugando con las arenas doradas como dedos
      que rozan carne o seda, lo que estremeciéndose se alborota.
                                      
El acto amoroso de habitar el mundo y tocar la tierra equivale al acto erótico humano y viceversa.
En "Mundo a solas"(1953) encontraremos varias actualizaciones de la significación de la palabra que nos ocupa; en casi todas ellas referida ya no a los contornos de la forma humana, sino a la tierra o al mundo. Un ejemplo encontramos en el poema "Mundo inhumano"

     Allí no existe el hombre.
     Altas águilas rozan su límite inhumano
     plumas tibias se escapan    de unas garras vacías
     y un sol que bate solo lejanamente envía
    unas ondas doradas, pero nunca a los pulsos.

El poema describe al mundo en su confusión amorosa en la que se hallan todos los elementos naturales en estado prístino; en su descripción el poeta llega a la comparación de este mundo con la figura del amante humano. Esta conclusión se extrae del uso del verbo "rozan" que caracteriza al acto amoroso. Y son las águilas las que rozan este mundo en el que no se encuentra el hombre, y son los límites del mundo como los límites del ser humano en el acto de amor.
Y en el mismo libro, mas adelante en el poema "Nadie", también leemos los siguientes versos:
  
       ¿Quién marcha?¿Quién camina?
    
       Atravesando ríos como panteras dormidas en las sombras...
       Atravesando los bosques, las ciudades, las penas...
       Rompiendo con la frente los ramajes nervudos...
       limando con el cuerpo el límite del aire
       sintiendo sobre las carnes las ramas tropicales...
       un hombre brilla o rueda, un hombre yace o se yergue
      un hombre siente su pesada cabeza como azul enturbiado
      sus lágrimas ausentes como fuego rutilante
      y contempla los cielos como su mismo rostro
      como su sola altura que una palabra rechaza:
      Nadie.
En esta transcripción el verso que nos interesa

     limando con el cuerpo el límite del aire

presenta una curiosidad estilística muy cara a Vicente Aleixandre, un procedimiento de transposición de términos sintácticos, llamado hipálage, que enriquece la imagen por su extrañeza.En este caso el orden lógico sería
 
    limando el aire con el límite del cuerpo

reordenamiento en el que se pierde el valor poético del verso, pero que nos sirve para ubicar semánticamente la palabra "límite"   asociada a "cuerpo" y no a "aire". En este caso un cuerpo que se introduce agresivamente en la naturaleza, como lo indica la aliteración del gerundio en los versos anteriores: atravesando, rompiendo...limando. De modo que el mundo se encuentra a merced de la agresión del hombre...

No hay comentarios:

Publicar un comentario